Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 190

222187	この鶏は週に何個卵を産みますか。	\N	0	-9	0	1
222186	この鶏肉はよく揚げらけれている。	\N	0	-9	0	1
222890	この黄色いセーターを着てみませんか。	\N	0	-9	0	1
221913	この黒い箱に砂糖がたくさんある。	bunbuku	1	-9	0	1
221912	この黒板は黒でなく緑だ。	\N	0	-9	0	1
220718	この鼠は私の猫に殺されました。	\N	0	-9	0	1
219111	この齧歯動物は冬に木の実を貯える。	\N	0	-9	0	1
219109	コピーするページに付箋をつけておいてください。	\N	0	-9	0	1
219108	コピー機ほど便利なものはない。	\N	0	-9	0	1
219107	コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。	\N	0	-9	0	1
219110	ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。	\N	0	-9	0	1
233549	ごひいきの女優が出ていると思いますよ。	\N	0	-9	0	1
219106	こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。	\N	0	-9	0	1
219105	コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。	\N	0	-9	0	1
219104	コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。	\N	0	-9	0	1
219103	コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。	\N	0	-9	0	1
219102	コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。	\N	0	-9	0	1
219101	コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。	Blanka_Meduzo	1	-9	0	1
219100	コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。	\N	0	-9	0	1
219099	こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。	\N	0	-9	0	1
219098	こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。	\N	0	-9	0	1
219097	こまはぐるぐる回転した。	\N	0	-9	0	1
76721	コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。	mookeee	1	-9	0	1
219096	ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。	\N	0	-9	0	1
219095	ごみはすべてこのかごの中に入れなさい。	\N	0	-9	0	1
219094	コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。	\N	0	-9	0	1
219092	コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。	tommy__san	1	-9	0	1
219091	コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。	\N	0	-9	0	1
219090	ごみを外に出しなさい。	\N	0	-9	0	1
219088	ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。	\N	0	-9	0	1
219089	ゴミ収集は週に3回やっています。	mookeee	1	-9	0	1
219087	ゴミ置き場はどこですか。	\N	0	-9	0	1
219086	ゴムのボールは弾力性があるから弾む。	\N	0	-9	0	1
219085	ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。	\N	0	-9	0	1
219084	こむらがえりを起こします。	\N	0	-9	0	1
74282	ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。	fcbond	0	-9	0	1
219083	ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。	\N	0	-9	0	1
219082	コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。	\N	0	-9	0	1
219081	コメディは人を笑わせるものである。	\N	0	-9	0	1
219080	コメディものの映画です。	\N	0	-9	0	1
219077	ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。	\N	0	-9	0	1
219074	ごめん、僕にも責任があるんだ。	\N	0	-9	0	1
219073	ごめん、取り消すよ。	\N	0	-9	0	1
219075	ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。	\N	0	-9	0	1
219076	ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。	mookeee	1	-9	0	1
219079	ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。	\N	0	-9	0	1
219078	ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。	mookeee	1	-9	0	1
219072	ごめん。なかなかここが見つからなくて。	\N	0	-9	0	1
219071	ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。	\N	0	-9	0	1
219067	ごめん。道が混んじゃって。	\N	0	-9	0	1
219070	ごめん。電車が遅れちゃって。	bunbuku	1	-9	0	1
219068	ごめん。電車に遅れちゃって。	\N	0	-9	0	1
219066	ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。	\N	0	-9	0	1
219065	ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。	\N	0	-9	0	1
219064	コメントを用意してきてください。	\N	0	-9	0	1
219063	ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。	arnab	1	-9	0	1
219062	ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。	bunbuku	1	-9	0	1
219061	ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。	bunbuku	1	-9	0	1
219060	ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。	\N	0	-9	0	1
219059	ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。	\N	0	-9	0	1
219057	ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。	\N	0	-9	0	1
219058	ごめんなさい。私のせいです。	tommy__san	1	-9	0	1
219056	ごめんなさいと言えなかった。	\N	0	-9	0	1
76720	ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。	mookeee	1	-9	0	1
74540	ごめんね今は気が立っているからやめようね。	fcbond	0	-9	0	1
219055	ごめん帰らなきゃ。	\N	0	-9	0	1
2312027	ごめん間違えた。	tommy_san	1	-9	0	1
219054	こゆうことは世間に知られていないことがよくある。	marcelostockle	0	-9	0	1
219053	ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。	\N	0	-9	0	1
519609	コヨミちゃんは弓と矢を買った。	blay_paul	0	-9	0	1
219052	こりゃすごい!	\N	0	-9	0	1
219051	ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。	\N	0	-9	0	1
219050	ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。	\N	0	-9	0	1
219049	ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。	\N	0	-9	0	1
219048	コルクの栓がどうしても抜けなかった。	\N	0	-9	0	1
219047	コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。	\N	0	-9	0	1
219046	ゴルファーはキャディーに薬を与えた。	bunbuku	1	-9	0	1
219045	ゴルフではスコアが少ないほど良い。	\N	0	-9	0	1
219044	ゴルフということになると、君は彼にはかなわない。	\N	0	-9	0	1
219042	ゴルフの予約をお願いします。	\N	0	-9	0	1
219043	ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。	\N	0	-9	0	1
219040	ゴルフは今では誰でも手が届く。	\N	0	-9	0	1
219039	ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。	\N	0	-9	0	1
219041	ゴルフは好きですか。	\N	0	-9	0	1
219038	ゴルフをしたいと思っています。	\N	0	-9	0	1
219037	ゴルフをしたことがあるかい?	\N	0	-9	0	1
219036	ゴルフをするのが好き。	\N	0	-9	0	1
219035	ゴルフをするのはとても楽しい。	bunbuku	1	-9	0	1
219034	これ、あなたの本なの、マイク?	marcelostockle	0	-9	0	1
219033	これ、いくらで売りたい?	\N	0	-9	0	1
219032	これ、いつまで借りていられますか。	\N	0	-9	0	1
219030	これ、両替してくれますか。	\N	0	-9	0	1
219031	これ、私につけておいておいて下さい。	\N	0	-9	0	1
219029	これが、いわゆるノルマン征服である。	mookeee	1	-9	0	1
219028	これが、君が長い間探していたものですか。	\N	0	-9	0	1
219026	これが、彼がそうした理由です。	\N	0	-9	0	1
219025	これが、彼がその写真を撮ったカメラです。	\N	0	-9	0	1
219024	これが、彼を探し出せる方法だ。	\N	0	-9	0	1
219027	これが、私が英語を勉強した方法だ。	\N	0	-9	0	1
219022	これが2つのうちで役に立つ方です。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse