217084 ご卒業おめでとうございます。 \N 0 -9 0 1 217181 ご協力ありがとう。 \N 0 -9 0 1 217177 ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。 \N 0 -9 0 1 217176 ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。 \N 0 -9 0 1 217180 ご協力に感謝します。 marcelostockle 0 -9 0 1 217179 ご協力に感謝致します。 bunbuku 1 -9 0 1 217178 ご協力に深く感謝します。 \N 0 -9 0 1 217175 ご協力をお願いします。 \N 0 -9 0 1 217158 ご参加いただき感謝致します。 \N 0 -9 0 1 217157 ご参加お待ちしております。 \N 0 -9 0 1 217156 ご参考までに。 \N 0 -9 0 1 217002 ご友情は私にはたいそう尊いものです。 \N 0 -9 0 1 217038 ご同情いたします。 \N 0 -9 0 1 217037 ご同様に。 \N 0 -9 0 1 217039 ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 \N 0 -9 0 1 217125 ご商売は何ですか。 \N 0 -9 0 1 217074 ご多幸を祈ります。 tommy__san 1 -9 0 1 217025 ご夫婦でおこしください。 \N 0 -9 0 1 217164 ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。 \N 0 -9 0 1 217166 ご好意に感謝致します。 \N 0 -9 0 1 217163 ご好意を深く感謝します。 \N 0 -9 0 1 217162 ご好意感謝いたします。 \N 0 -9 0 1 217159 ご婚約おめでとうございます。 \N 0 -9 0 1 217024 ご婦人からどうぞ。 \N 0 -9 0 1 217023 ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 \N 0 -9 0 1 217155 ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 bunbuku 1 -9 0 1 217083 ご存じのように、UNとは国際連合のことです。 \N 0 -9 0 1 217082 ご存じのように人生は航海にたとえられる。 \N 0 -9 0 1 217080 ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。 \N 0 -9 0 1 217079 ご存知のように、UNとは国際連合です。 \N 0 -9 0 1 217077 ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 \N 0 -9 0 1 217078 ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 \N 0 -9 0 1 217076 ご存知の通り、お年寄りがますます多くなってきています。 \N 0 -9 0 1 217220 ご安心下さい。 mookeee 1 -9 0 1 174271 ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 Ianagisacos 1 -9 0 1 217201 ご家族によろしく。 \N 0 -9 0 1 217200 ご家族によろしくお伝え下さい。 \N 0 -9 0 1 217199 ご家族のみなさんはいかがですか。 \N 0 -9 0 1 217198 ご家族のみなさんはうまくいっていますか。 \N 0 -9 0 1 217197 ご家族の皆さんにどうぞよろしく。 \N 0 -9 0 1 217196 ご家族の皆さんによろしく。 \N 0 -9 0 1 217195 ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。 \N 0 -9 0 1 217194 ご家族の皆様おかわりありませんか。 \N 0 -9 0 1 217193 ご家族の皆様によろしく。 \N 0 -9 0 1 217192 ご家族はいかがですか。 \N 0 -9 0 1 237476 ご家族はいますか。 mookeee 1 -9 0 1 217190 ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 mookeee 1 -9 0 1 217075 ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 \N 0 -9 0 1 217188 ご希望にそうように努力します。 \N 0 -9 0 1 217187 ご希望にそえるかどうかみてみます。 \N 0 -9 0 1 217186 ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。 \N 0 -9 0 1 217161 ご幸運をお祈りします。 \N 0 -9 0 1 217119 ご心配ありがとう。 \N 0 -9 0 1 217071 ご忠告どおりいたします。 \N 0 -9 0 1 217069 ご忠告に従います。 \N 0 -9 0 1 217070 ご忠告に従って行動します。 \N 0 -9 0 1 217085 ご想像にお任せします。 Ianagisacos 1 -9 0 1 217093 ご成功おめでとう。 \N 0 -9 0 1 217092 ご成功をお祈りします。 \N 0 -9 0 1 217090 ご成功をお祝い申し上げます。 \N 0 -9 0 1 217089 ご成功を心から祈ります。 \N 0 -9 0 1 217091 ご成功を祈ります。 \N 0 -9 0 1 217136 ご手配ありがとうございます。 \N 0 -9 0 1 217124 ご承知のように、彼は野球が好きだ。 \N 0 -9 0 1 217123 ご招待いただきありがとうございます。 mookeee 1 -9 0 1 217122 ご招待して下さってどうもありがとうございました。 \N 0 -9 0 1 146452 ご招待をありがとうございます。 blay_paul 0 -9 0 1 217054 ご提案について詳しく説明してください。 \N 0 -9 0 1 217053 ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 \N 0 -9 0 1 217207 ご援助ありがたくぞんじます。 \N 0 -9 0 1 217206 ご援助いただき、あなたに感謝しています。 \N 0 -9 0 1 217205 ご援助できないのが残念に存じます。 \N 0 -9 0 1 217204 ご援助を感謝します。 \N 0 -9 0 1 217042 ご搭乗ありがとうございます。 \N 0 -9 0 1 217041 ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください。 \N 0 -9 0 1 217040 ご搭乗は6時40分になる予定です。 \N 0 -9 0 1 76705 ご教示ありがとうございます。助かりました。 mookeee 1 -9 0 1 217185 ご期待に添いかねます。 mookeee 1 -9 0 1 217020 ご本は明日にお返しします。 \N 0 -9 0 1 217208 ご栄転おめでとうございます。 \N 0 -9 0 1 217165 ご検討頂くために。 \N 0 -9 0 1 217184 ご機嫌いかが? arnab 1 -9 0 1 217183 ご機嫌いかがですか。 \N 0 -9 0 1 217068 ご注文いただけると考えてよいでしょうか。 \N 0 -9 0 1 217067 ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。 \N 0 -9 0 1 217066 ご注文なさいますか。 alexvinidiktov 0 -9 0 1 217065 ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。 \N 0 -9 0 1 217064 ご注文はお決まりですか? tommy_san 1 -9 0 1 217063 ご注文はこれで終わらせていただきます。 \N 0 -9 0 1 217062 ご注文はよろしい。 \N 0 -9 0 1 217061 ご注文はよろしいですか。 \N 0 -9 0 1 217060 ご注文をどうぞ。 \N 0 -9 0 1 217059 ご注文を下記の通り確認します。 \N 0 -9 0 1 217058 ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 \N 0 -9 0 1 217057 ご注文を承りましょうか。 \N 0 -9 0 1 217056 ご注目下さい。 bunbuku 1 -9 0 1 217073 ご滞在の目的は。 \N 0 -9 0 1 217015 ご無事で帰られることを祈ります。 \N 0 -9 0 1 3238319 ご無沙汰しています。 Kalamunda 1 -9 0 1 217017 ご無沙汰しました。 \N 0 -9 0 1
This page is part of www.manythings.org/corpus/browse