201554 どうしてこんな誤解が生じたのだろう。 \N 0 -9 0 1 201553 どうしてジェイムズがいつも奥さんにけちをつけるのか、僕には理解できない。 \N 0 -9 0 1 201552 どうしてスーツがもう1着買えるって言うの? \N 0 -9 0 1 201551 どうしてスペイン語を学ぶのですか。 \N 0 -9 0 1 201550 どうしてそのような考えを思いついたの。 \N 0 -9 0 1 201549 どうしてそのような考えを思いついたんだい。 \N 0 -9 0 1 201548 どうしてそのように考えられるのですか。 \N 0 -9 0 1 201547 どうしてその事故が起こったのか。 \N 0 -9 0 1 201546 どうしてその弁護士はその議論で負けたのだろうか。 \N 0 -9 0 1 201544 どうしてそれを信じるようになりましたか。 \N 0 -9 0 1 201545 どうしてそれを耳にするようになったのか。 \N 0 -9 0 1 201543 どうしてそんなことが起こったのか。 \N 0 -9 0 1 201542 どうしてそんなことで謝らなければいけないの? \N 0 -9 0 1 201541 どうしてそんなにふさぎ込んだ顔をしているのか言ってごらん。 \N 0 -9 0 1 201539 どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。 \N 0 -9 0 1 201540 どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 marcelostockle 0 -9 0 1 201537 どうしてそんなに怒っているの。 \N 0 -9 0 1 201536 どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 \N 0 -9 0 1 201534 どうしてそんなに落ち着いていられるのか。 \N 0 -9 0 1 201538 どうしてそんなに遅くなったの。 \N 0 -9 0 1 201535 どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? \N 0 -9 0 1 201533 どうしてそんなミスをしたの? \N 0 -9 0 1 201532 どうしてそんな危険を犯すのですか。 \N 0 -9 0 1 201531 どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。 mookeee 1 -9 0 1 201530 どうしてそんな結論に到達したのですか。 \N 0 -9 0 1 201527 どうしてそんな風に考えるのですか。 \N 0 -9 0 1 201529 どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 \N 0 -9 0 1 201528 どうしてそんな馬鹿な事を言ったの? \N 0 -9 0 1 201526 どうしてダメなの? bunbuku 1 -9 0 1 201525 どうしてなにも言わなかったのですか。 \N 0 -9 0 1 76530 どうしてなのか、心が粟立つのを感じていた。 \N 0 -9 0 1 201524 どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの? \N 0 -9 0 1 201523 どうしてバイオリンをひくようになったのですか。 \N 0 -9 0 1 201522 どうしてバイクを処分しないの?もうまったく乗っていないのに。 \N 0 -9 0 1 201521 どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。 \N 0 -9 0 1 201520 どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 \N 0 -9 0 1 201519 どうしてベンチを赤く塗ったのですか。 \N 0 -9 0 1 201518 どうしてもイタリアへ行きたい。 \N 0 -9 0 1 201517 どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。 \N 0 -9 0 1 201516 どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。 \N 0 -9 0 1 201515 どうしてもそれがどこだったか思い出せない。 \N 0 -9 0 1 201514 どうしてもそれが理解できない。 \N 0 -9 0 1 201513 どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 marcelostockle 0 -9 0 1 201512 どうしてもやり方が思い出せない。 \N 0 -9 0 1 201506 どうしても事故は起こるものだ。 \N 0 -9 0 1 201501 どうしても働く気になれない。 \N 0 -9 0 1 201499 どうしても彼の名前が思い出せなかった。 \N 0 -9 0 1 201498 どうしても彼女に真実を話せなかった。 \N 0 -9 0 1 201497 どうしても彼女の住所が思い出せない。 \N 0 -9 0 1 201495 どうしても彼女の名前が思い出せない。 \N 0 -9 0 1 201496 どうしても彼女の電話番号が思い出せない。 \N 0 -9 0 1 201494 どうしても忘れられない。 \N 0 -9 0 1 201503 どうしても正確な言葉を思い出せない。 mookeee 1 -9 0 1 201511 どうしても決心がつかない。 \N 0 -9 0 1 201504 どうしても治したいのです。 \N 0 -9 0 1 201502 どうしても生徒の名前が暗記できない。 \N 0 -9 0 1 201510 どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。 \N 0 -9 0 1 201509 どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 \N 0 -9 0 1 201508 どうしても私はアメリカに住みたい。 \N 0 -9 0 1 201507 どうしても私は彼の名が思い出せなかった。 \N 0 -9 0 1 201500 どうしても箱が開かなかった。 \N 0 -9 0 1 201505 どうしても習慣から抜けきれないんだね。 \N 0 -9 0 1 201491 どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。 \N 0 -9 0 1 201493 どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。 \N 0 -9 0 1 201492 どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。 \N 0 -9 0 1 201490 どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。 \N 0 -9 0 1 201489 どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 \N 0 -9 0 1 201488 どうしてわたしが知ってようか。 mookeee 1 -9 0 1 201443 どうして人々が私をじっと見ているのだろうかと思った。 \N 0 -9 0 1 201463 どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 \N 0 -9 0 1 201486 どうして何も言わなかったのですか。 \N 0 -9 0 1 74989 どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 bunbuku 1 -9 0 1 201405 どうして僕が知っているんだ。 \N 0 -9 0 1 201437 どうして入って来ないのか。 \N 0 -9 0 1 201436 どうして入試に失敗したのですか。 \N 0 -9 0 1 201445 どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 bunbuku 1 -9 0 1 201464 どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? \N 0 -9 0 1 201481 どうして君、このことを知らないのかね? \N 0 -9 0 1 201480 どうして君がここにいるの? \N 0 -9 0 1 201479 どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 \N 0 -9 0 1 201478 どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。 \N 0 -9 0 1 201477 どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 \N 0 -9 0 1 201476 どうして君はそこにいたのか。 \N 0 -9 0 1 201475 どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 \N 0 -9 0 1 201474 どうして君はそれを信じる気になったのか。 \N 0 -9 0 1 201473 どうして君はそれを知るようになったのですか。 \N 0 -9 0 1 201472 どうして君はそんな事をしているの。 \N 0 -9 0 1 201471 どうして君は何も話さないのか。 \N 0 -9 0 1 201470 どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。 \N 0 -9 0 1 201469 どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。 \N 0 -9 0 1 201468 どうして君は彼女を知るようになったのですか。 \N 0 -9 0 1 201442 どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? \N 0 -9 0 1 201485 どうして家を手放したの。 \N 0 -9 0 1 201439 どうして届かないのか分かってる? \N 0 -9 0 1 201483 どうして帰りがこんなに遅くなったの。 bunbuku 1 -9 0 1 201434 どうして彼がそんなことをしたのか理解できない。 bunbuku 1 -9 0 1 201433 どうして彼がそんなに不安になっているかについて、君は誤解している。 \N 0 -9 0 1 201432 どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。 bunbuku 1 -9 0 1 201431 どうして彼にそんなにつらくあたるのですか。 \N 0 -9 0 1 472886 どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 blay_paul 0 -9 0 1
This page is part of www.manythings.org/corpus/browse