138263 多分、だめだったろう。 marcelostockle 0 -9 0 1 138261 多分、今、流行っている病気でしょう。 \N 0 -9 0 1 138262 多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。 \N 0 -9 0 1 138260 多分あなたがただしいでしょう。 \N 0 -9 0 1 138259 多分ジェーンは来るでしょう。 boscowitch 0 -9 0 1 138257 多分その列車は遅れています。 \N 0 -9 0 1 138258 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 \N 0 -9 0 1 138253 多分今日は雨が降るでしょう。 \N 0 -9 0 1 138254 多分君が正しいのだろう。 \N 0 -9 0 1 138235 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 \N 0 -9 0 1 138250 多分彼の言うとおりだろう。 \N 0 -9 0 1 138249 多分彼はイタリア生まれだ。 \N 0 -9 0 1 138248 多分彼はこの仕事が好きだろう。 \N 0 -9 0 1 138247 多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。 \N 0 -9 0 1 138246 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 \N 0 -9 0 1 138245 多分彼は悪い子ではないと思います。 \N 0 -9 0 1 138242 多分彼は来ないだろう。 \N 0 -9 0 1 138240 多分彼は来ないでしょうね。 \N 0 -9 0 1 138244 多分彼は死んだのだろう。 \N 0 -9 0 1 138243 多分彼は無罪だろう。 \N 0 -9 0 1 138241 多分彼らは1週間留守にするでしょう。 \N 0 -9 0 1 138239 多分彼らは一週間は留守にするでしょう。 \N 0 -9 0 1 138238 多分彼女はちょっと怒っているでしょう。 \N 0 -9 0 1 138237 多分彼女は来るでしょう。 \N 0 -9 0 1 138236 多分明日は、雨でしょう。 marcelostockle 0 -9 0 1 138251 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。 \N 0 -9 0 1 138252 多分私はこの本が気に入るでしょう。 \N 0 -9 0 1 138256 多分雨になるだろうと彼は言った。 \N 0 -9 0 1 138255 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 \N 0 -9 0 1 138265 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 \N 0 -9 0 1 138281 多少、あいつおかしいぜ。 \N 0 -9 0 1 138280 多少、そわそわしています。 \N 0 -9 0 1 138279 多少あとが残るかもしれません。 tommy__san 1 -9 0 1 138278 多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。 \N 0 -9 0 1 138277 多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。 \N 0 -9 0 1 138234 多弁な人は実行はともわない。 \N 0 -9 0 1 138233 多弁の人は多く誤る。 \N 0 -9 0 1 138232 多忙な生活を送る。 \N 0 -9 0 1 138276 多数が彼に賛成だった。 \N 0 -9 0 1 138270 多数の人々がその嵐のために亡くなった。 \N 0 -9 0 1 138269 多数の人々が日本を訪れた。 \N 0 -9 0 1 138271 多数の人が通りに集まった。 \N 0 -9 0 1 138275 多数の会員が総会に出席した。 \N 0 -9 0 1 138273 多数の国の代表がその会議に参加した。 \N 0 -9 0 1 138274 多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。 \N 0 -9 0 1 138267 多数の有名人がその動きを後援している。 \N 0 -9 0 1 138268 多数の本が毎年出版される。 \N 0 -9 0 1 138272 多数の申込者の中から彼が選ばれた。 \N 0 -9 0 1 138266 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 \N 0 -9 0 1 138231 多民族国家で言語を統一することは難しい。 \N 0 -9 0 1 138282 多芸は無芸。 mookeee 1 -9 0 1 138287 多角的に見なければならない。 \N 0 -9 0 1 138264 多読は精読と同様重要である。 \N 0 -9 0 1 138229 多量の水が残っている。 \N 0 -9 0 1 138230 多量の酒は知覚をまひさせる。 \N 0 -9 0 1 138286 多額のお金が新しい橋に使われた。 \N 0 -9 0 1 138285 多額の寄付をありがとうございました。 \N 0 -9 0 1 138284 多額の金がその橋に費やされた。 \N 0 -9 0 1 138283 多額の金が紛失した。 \N 0 -9 0 1 79775 夜、とても暑い。 \N 0 -9 0 1 79774 夜、彼は外に出て一杯やる。 \N 0 -9 0 1 79773 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 \N 0 -9 0 1 79772 夜がすっかり更けた。 \N 0 -9 0 1 79771 夜がちょうど明けようとしている。 tommy__san 1 -9 0 1 79770 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 \N 0 -9 0 1 79769 夜がふけるにつれて寒くなった。 \N 0 -9 0 1 79768 夜がやってきた。 \N 0 -9 0 1 79767 夜がやって来たので、子供達は家に帰った。 \N 0 -9 0 1 79766 夜から雪が降るかもしれないですね。 \N 0 -9 0 1 79761 夜が明けかけてきた。 \N 0 -9 0 1 79760 夜が明けようとしている。 tommy__san 1 -9 0 1 79757 夜が明け始めた。 \N 0 -9 0 1 79764 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 \N 0 -9 0 1 79763 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 \N 0 -9 0 1 79762 夜が更け始めた。 \N 0 -9 0 1 79765 夜が近づいて、人々は家路につき始めた。 \N 0 -9 0 1 79758 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 \N 0 -9 0 1 79756 夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。 \N 0 -9 0 1 112127 夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。 bunbuku 1 -9 0 1 79755 夜だった。 bunbuku 1 -9 0 1 79754 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。 bunbuku 1 -9 0 1 79753 夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。 \N 0 -9 0 1 79752 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 bunbuku 1 -9 0 1 79751 夜にスタジオでは電気をつけない。 \N 0 -9 0 1 79750 夜にそんなところへ行ってはいけません。 \N 0 -9 0 1 79748 夜になったので、子供たちは家に帰った。 \N 0 -9 0 1 79749 夜になったので、帰宅した。 \N 0 -9 0 1 79747 夜になって、家へ帰った。 \N 0 -9 0 1 79746 夜になってきたので、私たちは家路に着いた。 \N 0 -9 0 1 79745 夜になってやっと山のふもとへたどり着いた。 \N 0 -9 0 1 79744 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 \N 0 -9 0 1 75079 夜になると彼女はお月様をながめました。 fcbond 0 -9 0 1 79742 夜になる前に雨になりそうだ。 \N 0 -9 0 1 79740 夜には星が見える。 \N 0 -9 0 1 79741 夜には雨になるかもしれない。 \N 0 -9 0 1 79737 夜に仕事をする方がずっと好きだよ。 \N 0 -9 0 1 79738 夜に何時間も勉強します。 \N 0 -9 0 1 79739 夜に泳ぐのは危険です。 \N 0 -9 0 1 79736 夜の12時ごろ、私は眠った。 \N 0 -9 0 1 79735 夜のこんな時間に電話をかけるものではない。 \N 0 -9 0 1
This page is part of www.manythings.org/corpus/browse