Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 720

118585	彼に事故にあったことを我々は知った。	\N	0	-9	0	1
118489	彼に付いて行くのも容易なことではない。	\N	0	-9	0	1
118541	彼に代わってもらいます。	\N	0	-9	0	1
118540	彼に代わって私が責任を負った。	\N	0	-9	0	1
118539	彼に代わりますので少々お待ち下さい。	\N	0	-9	0	1
118691	彼に以前どこかで会った記憶がある。	\N	0	-9	0	1
118500	彼に任せておけば大丈夫だ。	\N	0	-9	0	1
118499	彼に任せよう。	bunbuku	1	-9	0	1
118629	彼に休むよう忠告した。	\N	0	-9	0	1
118628	彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。	\N	0	-9	0	1
118663	彼に会いたいと思っている。	\N	0	-9	0	1
118660	彼に会いたいと電話した。	\N	0	-9	0	1
118661	彼に会いたいものだ。	mookeee	1	-9	0	1
118659	彼に会いに行ったが、留守だった。	\N	0	-9	0	1
118658	彼に会うことは出来ますか。	\N	0	-9	0	1
118655	彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。	\N	0	-9	0	1
118656	彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。	\N	0	-9	0	1
118657	彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。	\N	0	-9	0	1
118654	彼に会うとは思いがけなかった。	\N	0	-9	0	1
118653	彼に会うのはこの次にしましょう。	\N	0	-9	0	1
118650	彼に会う事ができなかった。	\N	0	-9	0	1
118649	彼に会う事などは到底思いもよらない。	\N	0	-9	0	1
118648	彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。	\N	0	-9	0	1
118652	彼に会う機会さえあればなあ。	\N	0	-9	0	1
118651	彼に会う機会を見送った。	\N	0	-9	0	1
118647	彼に会えるかもしれない。	\N	0	-9	0	1
118646	彼に会ったことを覚えている。	\N	0	-9	0	1
118645	彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。	bunbuku	1	-9	0	1
119127	彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。	bunbuku	1	-9	0	1
118644	彼に会ったのはこれで2度目です。	\N	0	-9	0	1
106433	彼に会ったのは私だ。	bunbuku	1	-9	0	1
118643	彼に会ったらよろしく言ってください。	\N	0	-9	0	1
118642	彼に会ったらよろしく言っといてください。	\N	0	-9	0	1
118641	彼に会って初めて彼女はその情報を知った。	\N	0	-9	0	1
118640	彼に会わなかったのだろう。	\N	0	-9	0	1
118524	彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。	\N	0	-9	0	1
118523	彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。	\N	0	-9	0	1
118675	彼に何があったのか話してください。	\N	0	-9	0	1
118672	彼に何が欲しいのか尋ねた。	\N	0	-9	0	1
118674	彼に何が起こったのだろう。	\N	0	-9	0	1
118673	彼に何が起こったのですか。	bunbuku	1	-9	0	1
118671	彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。	\N	0	-9	0	1
118669	彼に何をするつもりかたずねた。	\N	0	-9	0	1
118670	彼に何回ぐらい会いますか。	mookeee	1	-9	0	1
118487	彼に侮辱されたから仕返ししたい。	\N	0	-9	0	1
118550	彼に先に食事を出して下さい。	\N	0	-9	0	1
118483	彼に分け前を払うのは当然だ。	\N	0	-9	0	1
118594	彼に初めて会ったのは3年前です。	\N	0	-9	0	1
118593	彼に初めて会った時の事をよく覚えています。	marcelostockle	0	-9	0	1
118481	彼に別れを告げ、彼女は家を出た。	\N	0	-9	0	1
118479	彼に別れを告げた。	\N	0	-9	0	1
118576	彼に助けを求めても無駄だ。	bunbuku	1	-9	0	1
118575	彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。	\N	0	-9	0	1
118574	彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。	\N	0	-9	0	1
118573	彼に助けを求めるのはいい考えだ。	\N	0	-9	0	1
118572	彼に助けを頼んでごらん。	\N	0	-9	0	1
119062	彼に助けを頼んでごらんよ。	mookeee	1	-9	0	1
118568	彼に助力を求めてもあまり役に立たない。	\N	0	-9	0	1
118571	彼に助言をしておきました。	\N	0	-9	0	1
118569	彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。	\N	0	-9	0	1
118570	彼に助言を求めてはいかがですか。	\N	0	-9	0	1
118567	彼に勝つことは不可能だ。	\N	0	-9	0	1
118606	彼に厳しい訓練を与えなさい。	\N	0	-9	0	1
118497	彼に反対する根拠がない。	\N	0	-9	0	1
118504	彼に同情した。	\N	0	-9	0	1
118616	彼に君のギターを弾かせなさい。	\N	0	-9	0	1
118615	彼に君の名を言っておきました。	\N	0	-9	0	1
118632	彼に喫煙の習慣がついた。	\N	0	-9	0	1
118684	彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。	mookeee	1	-9	0	1
118683	彼に嘘など付かなければよかった。	\N	0	-9	0	1
118538	彼に地図を手渡した。	\N	0	-9	0	1
118476	彼に夢中なの!	\N	0	-9	0	1
118600	彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。	\N	0	-9	0	1
118547	彼に妥協して100ドル貸してやった。	\N	0	-9	0	1
118639	彼に学校に遅れないように言いなさい。	\N	0	-9	0	1
118667	彼に家を売るつもりですか。	bunbuku	1	-9	0	1
118668	彼に家業を継ぐようにときつけた。	\N	0	-9	0	1
118545	彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。	\N	0	-9	0	1
118544	彼に対する妻の誤解は解けなかった。	\N	0	-9	0	1
118543	彼に対する態度が変わった。	bunbuku	1	-9	0	1
118566	彼に小包を送った。	\N	0	-9	0	1
118638	彼に干渉するな。	bunbuku	1	-9	0	1
118496	彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。	\N	0	-9	0	1
118495	彼に彼女について何も言わない方がいい。	\N	0	-9	0	1
118542	彼に待つように言って下さい。	\N	0	-9	0	1
118599	彼に後の仕事を任せて外出した。	mookeee	1	-9	0	1
118494	彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。	bunbuku	1	-9	0	1
118493	彼に必要なのはお金ではなく愛です。	\N	0	-9	0	1
118492	彼に必要以上の金を与えてはいけない。	\N	0	-9	0	1
118676	彼に応急処置をお願いします。	\N	0	-9	0	1
118532	彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。	bunbuku	1	-9	0	1
118531	彼に忠告しても意味がない。	\N	0	-9	0	1
118592	彼に思うとおりにさせてやれ。	\N	0	-9	0	1
118692	彼に悪評がたっている。	\N	0	-9	0	1
118555	彼に成功の見込みはない。	\N	0	-9	0	1
118662	彼に我が道を行かせてやれ。	\N	0	-9	0	1
118580	彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。	\N	0	-9	0	1
118546	彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。	\N	0	-9	0	1
118484	彼に払ってもらっておいしい食事をした。	\N	0	-9	0	1
118678	彼に援助を求めるだけでいい。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse