Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 740

115992	彼の目はその少女に向けられた。	\N	0	-9	0	1
115991	彼の目はヒョウの様だ。	\N	0	-9	0	1
115990	彼の目はめがねの奥で笑っていた。	\N	0	-9	0	1
115983	彼の目は年のせいでかすんでいる。	\N	0	-9	0	1
115982	彼の目は彼女にくぎ付けだ。	\N	0	-9	0	1
115985	彼の目は怒りでぎらぎらしていた。	mookeee	1	-9	0	1
115984	彼の目は怒りでギラっと光った。	\N	0	-9	0	1
115857	彼の目は涙でぬれている。	\N	0	-9	0	1
115989	彼の目は牛の目のように優しい。	\N	0	-9	0	1
115988	彼の目は興奮してきらきら輝いた。	\N	0	-9	0	1
115986	彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。	\N	0	-9	0	1
115987	彼の目は青い。	qahwa	1	-9	0	1
115980	彼の目をさましたのはベルの音だった。	\N	0	-9	0	1
115979	彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。	\N	0	-9	0	1
115976	彼の目標はプロの歌手になることだ。	\N	0	-9	0	1
115975	彼の目標は医者になることだ。	\N	0	-9	0	1
115974	彼の目標は弁護士になることだ。	\N	0	-9	0	1
374701	彼の目的はそのテストに合格することです。	mookeee	1	-9	0	1
115978	彼の目的は合格することです。	\N	0	-9	0	1
116815	彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。	\N	0	-9	0	1
116814	彼の真のねらいを理解できない。	\N	0	-9	0	1
116813	彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。	\N	0	-9	0	1
117855	彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。	\N	0	-9	0	1
117854	彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。	\N	0	-9	0	1
116769	彼の睡眠中に何者かが押し入った。	\N	0	-9	0	1
116537	彼の知事としての任期は来年の一月に切れる。	\N	0	-9	0	1
116536	彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。	\N	0	-9	0	1
116535	彼の知人ですか。	\N	0	-9	0	1
116538	彼の知己を得たのは幸いだった。	\N	0	-9	0	1
116534	彼の知能は普通の子より上である。	\N	0	-9	0	1
116545	彼の短気は手に負えない。	\N	0	-9	0	1
117665	彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。	\N	0	-9	0	1
117663	彼の研究はいわゆる事実に基づいている。	\N	0	-9	0	1
117662	彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。	\N	0	-9	0	1
117661	彼の研究はついに実を結んだ。	\N	0	-9	0	1
117660	彼の研究は広範囲にわたっている。	\N	0	-9	0	1
117659	彼の研究は広範囲に及んでいる。	\N	0	-9	0	1
117658	彼の研究室には、1、000冊以上のノートが保存されていた。	\N	0	-9	0	1
116369	彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。	\N	0	-9	0	1
116371	彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。	\N	0	-9	0	1
116370	彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。	\N	0	-9	0	1
115853	彼の礼儀は紳士らしくない。	\N	0	-9	0	1
115852	彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。	\N	0	-9	0	1
116637	彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。	\N	0	-9	0	1
116636	彼の祖父は2人ともなくなっている。	\N	0	-9	0	1
116632	彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。	bunbuku	1	-9	0	1
116633	彼の祖父は息子の仕送りで生活している。	\N	0	-9	0	1
116634	彼の祖父は静かに亡くなった。	\N	0	-9	0	1
116635	彼の祖父は高級軍人だった。	\N	0	-9	0	1
116297	彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。	\N	0	-9	0	1
116195	彼の福祉の概念はかなり観念的だ。	\N	0	-9	0	1
117160	彼の私に対する情熱はさめない。	\N	0	-9	0	1
117159	彼の私を見る目つきがとても気にさわった。	\N	0	-9	0	1
117158	彼の私事に触れることはできない。	\N	0	-9	0	1
117927	彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。	\N	0	-9	0	1
116310	彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。	\N	0	-9	0	1
116309	彼の秘密は近々あばかれるだろう。	\N	0	-9	0	1
116308	彼の秘密は近々ばれるだろう。	\N	0	-9	0	1
116316	彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。	\N	0	-9	0	1
116315	彼の秘書が私を迎えてくれた。	\N	0	-9	0	1
116314	彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。	\N	0	-9	0	1
116313	彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。	\N	0	-9	0	1
116312	彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。	\N	0	-9	0	1
116311	彼の秘書は真実を知っているようである。	\N	0	-9	0	1
116673	彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。	\N	0	-9	0	1
117458	彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。	\N	0	-9	0	1
116390	彼の突然の来訪に驚いた。	\N	0	-9	0	1
116391	彼の突然の死は悲劇的事件だった。	\N	0	-9	0	1
116392	彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。	\N	0	-9	0	1
115890	彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。	\N	0	-9	0	1
115889	彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。	tommy__san	1	-9	0	1
116546	彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。	\N	0	-9	0	1
116298	彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。	\N	0	-9	0	1
116425	彼の答えはすべて見当違いだった。	mookeee	1	-9	0	1
116421	彼の答えは好意的ではなかった。	\N	0	-9	0	1
116424	彼の答えは正確ではなかった。	bunbuku	1	-9	0	1
116419	彼の答えは正確にというにはほど遠い。	\N	0	-9	0	1
116423	彼の答えは気分次第だ。	\N	0	-9	0	1
116418	彼の答えは的を射た。	\N	0	-9	0	1
116420	彼の答えは私の答えと違っている。	\N	0	-9	0	1
116417	彼の答えは要領を得ている。	\N	0	-9	0	1
116416	彼の答は「否」であった。	\N	0	-9	0	1
116415	彼の答案にはまちがいが1つもない。	\N	0	-9	0	1
116413	彼の答案には見落としが2カ所あった。	\N	0	-9	0	1
116414	彼の答案には間違いは一つもない。	\N	0	-9	0	1
117251	彼の策略を見抜けた。	\N	0	-9	0	1
116631	彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。	\N	0	-9	0	1
116696	彼の精神の発達は遅かった。	\N	0	-9	0	1
116695	彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。	\N	0	-9	0	1
116694	彼の精神発達は遅かった。	\N	0	-9	0	1
115969	彼の約束はあてにならない。	\N	0	-9	0	1
115968	彼の約束は少しも当てにできない。	\N	0	-9	0	1
117783	彼の級友達は彼を見てすぐに笑った。	\N	0	-9	0	1
116920	彼の紹介で彼女と知り合った。	\N	0	-9	0	1
117732	彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。	\N	0	-9	0	1
117728	彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。	\N	0	-9	0	1
117727	彼の経歴を会社に問い合わせた。	\N	0	-9	0	1
117731	彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。	\N	0	-9	0	1
117730	彼の経験不足は大目にみなくてはならない。	\N	0	-9	0	1
117729	彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse