Browsing Japanese Sentences, Showing Ratings
Page 810

103581	彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。	\N	0	-9	0	1
103579	彼は人の気持ちを傷つけないようにした。	\N	0	-9	0	1
103578	彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。	\N	0	-9	0	1
103575	彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。	\N	0	-9	0	1
103574	彼は人の話を聞くのが苦手である。	\N	0	-9	0	1
103570	彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。	\N	0	-9	0	1
103573	彼は人を楽しませようと一生懸命だ。	bunbuku	1	-9	0	1
103571	彼は人を見る目がある。	\N	0	-9	0	1
103572	彼は人を観察するのが趣味だ。	\N	0	-9	0	1
103519	彼は人並みの楽もできない。	\N	0	-9	0	1
103522	彼は人付き合いがよくない。	\N	0	-9	0	1
103520	彼は人付き合いに辟易している。	\N	0	-9	0	1
103530	彼は人前でしかりつけられた。	\N	0	-9	0	1
103529	彼は人前でちょう笑された。	\N	0	-9	0	1
103528	彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。	\N	0	-9	0	1
103527	彼は人前で話すことになれていないと言った。	\N	0	-9	0	1
103526	彼は人前で話すのに慣れている。	bunbuku	1	-9	0	1
103525	彼は人前で話す事に慣れている。	\N	0	-9	0	1
103524	彼は人前で話をすることに慣れている。	\N	0	-9	0	1
644611	彼は人参が嫌いです。	blay_paul	0	-9	0	1
103561	彼は人口の増加を調査するよう彼らに命じた。	\N	0	-9	0	1
103515	彼は人命救助で賞賛された。	\N	0	-9	0	1
103560	彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。	\N	0	-9	0	1
103523	彼は人当たりがよい。	\N	0	-9	0	1
103563	彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。	\N	0	-9	0	1
103588	彼は人懐っこい性質だ。	\N	0	-9	0	1
103518	彼は人文学の権威だ。	bunbuku	1	-9	0	1
103569	彼は人格者だ。	\N	0	-9	0	1
103568	彼は人格者として確固とした名声を確立した。	mookeee	1	-9	0	1
103554	彼は人殺しをやっていない。	\N	0	-9	0	1
103517	彼は人民にとって神様でした。	\N	0	-9	0	1
103516	彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。	\N	0	-9	0	1
103556	彼は人混みに素早く姿を消した。	\N	0	-9	0	1
103555	彼は人混みをかき分けて進んだ。	\N	0	-9	0	1
103545	彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。	\N	0	-9	0	1
103544	彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。	\N	0	-9	0	1
103543	彼は人生にはっきりした目標を持っていない。	\N	0	-9	0	1
103542	彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。	\N	0	-9	0	1
103540	彼は人生に満足して死んだ。	\N	0	-9	0	1
103541	彼は人生に確固とした目的を持っている。	\N	0	-9	0	1
103539	彼は人生のすいも甘いも知っている。	\N	0	-9	0	1
103538	彼は人生のドラマに満ちていた。	\N	0	-9	0	1
103537	彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。	\N	0	-9	0	1
103534	彼は人生の大半を外国で暮らした。	\N	0	-9	0	1
103536	彼は人生の楽しみを知らなかった。	\N	0	-9	0	1
103535	彼は人生の現実に直面した。	marcelostockle	0	-9	0	1
103533	彼は人生は航海だという考えを抱いている。	\N	0	-9	0	1
103532	彼は人生を全て、金銭の見地から見る。	\N	0	-9	0	1
103531	彼は人生経験が豊富である。	\N	0	-9	0	1
103553	彼は人種差別と戦った。	\N	0	-9	0	1
103552	彼は人種差別を悪だと決めつけた。	\N	0	-9	0	1
103551	彼は人種的な偏見を強く持っている人ではない。	\N	0	-9	0	1
103562	彼は人見知りする。	\N	0	-9	0	1
103559	彼は人込みの中で友人を見失った。	mookeee	1	-9	0	1
103558	彼は人込みの中に姿を消した。	\N	0	-9	0	1
103557	彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。	\N	0	-9	0	1
103514	彼は人里離れた家に住んでいた。	\N	0	-9	0	1
103513	彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。	\N	0	-9	0	1
103512	彼は人里離れた農家に住んでいる。	\N	0	-9	0	1
103567	彼は人間としての感情を欠いていた。	\N	0	-9	0	1
103566	彼は人間としてよくできた人です。	\N	0	-9	0	1
103565	彼は人間の姿をした悪魔だ。	\N	0	-9	0	1
103564	彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。	\N	0	-9	0	1
107231	彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。	\N	0	-9	0	1
107229	彼は今、ドアにペンキを塗っている。	\N	0	-9	0	1
107230	彼は今、とっても不機嫌だ。	\N	0	-9	0	1
107228	彼は今、もっと大きな家をさがしている。	\N	0	-9	0	1
107226	彼は今、勉強していますか。	\N	0	-9	0	1
107227	彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。	\N	0	-9	0	1
107225	彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。	\N	0	-9	0	1
107223	彼は今いません。	mookeee	1	-9	0	1
107224	彼は今お金に困っている。	bunbuku	1	-9	0	1
107222	彼は今かぜをひいている。	bunbuku	1	-9	0	1
107221	彼は今から2年前に国をでた。	\N	0	-9	0	1
107220	彼は今コートでテニスをしています。	\N	0	-9	0	1
107219	彼は今ここに着いたところだ。	\N	0	-9	0	1
107218	彼は今ここへ来たところだ。	\N	0	-9	0	1
107217	彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。	\N	0	-9	0	1
107216	彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。	\N	0	-9	0	1
107215	彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのだが。	\N	0	-9	0	1
107214	彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。	\N	0	-9	0	1
107213	彼は今ごろはもう到着しているはずだ。	\N	0	-9	0	1
107212	彼は今し方事務所を出たところだ。	\N	0	-9	0	1
107211	彼は今し方町へ出かけた。	\N	0	-9	0	1
107210	彼は今すぐにでも戻るべきだ。	bunbuku	1	-9	0	1
107209	彼は今すぐにも出発するかもしれない。	\N	0	-9	0	1
107208	彼は今すぐ帰ってきます。	\N	0	-9	0	1
107207	彼は今すぐ行かなければなりませんか。	\N	0	-9	0	1
107205	彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。	\N	0	-9	0	1
107206	彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。	\N	0	-9	0	1
107204	彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。	\N	0	-9	0	1
107203	彼は今では以前のような活動的な人間ではない。	\N	0	-9	0	1
107201	彼は今では以前の彼ではない。	\N	0	-9	0	1
107202	彼は今でも故国を恋しく思っている。	\N	0	-9	0	1
107200	彼は今でも時々手紙をくれる。	\N	0	-9	0	1
107199	彼は今でも時々電話をくれる。	\N	0	-9	0	1
107198	彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。	\N	0	-9	0	1
107197	彼は今でも時折訪ねてくる。	\N	0	-9	0	1
107196	彼は今テレビを見ている。	bunbuku	1	-9	0	1
107195	彼は今どこで走っていますか。	\N	0	-9	0	1

This page is part of www.manythings.org/corpus/browse